اگر زبان خارجی را یاد بگیریم بدون اینکه هیچ اطلاعی از فرهنگ آن زبان داشته باشیم چه اتفاقی میافتد؟
چقدر با فرهنگ زبانی که دارید در حال یادگیری آن میباشید، آشنا هستید؟
بخشی از دو مقاله علمی که در این مورد نوشته شده است را با هم میخوانیم.
بر اساس نظریههای معاصر علمی، آموزش زبانهای خارجی و کسب مهارت زبانی، بدون شناخت مسایل بین فرهنگی ناپایدار خواهد بود. (۱) روشهای جدید آموزش زبانهای خارجی بر اساس نظریههای ارتباط بین فرهنگی، استفاده فرهنگ مقصد را نه تنها به عنوان ابزاری برای یادگیری زبان میدانند، بلکه اصل آموزش را بر پایه انتقال اطلاعات فرهنگی میگذارند. (۲)
پرتوی شناخت فرهنگ ها موجب اشراف زبان آموز بر کنش و واکنش مناسب در ارتباط مستقیم با متکلمان زبان مقصد میشود. (۳) آموزش فرهنگ در یادگیری زبان خارجی و کاربرد متناسب آن در بافت های مختلف نه تنها مؤثر است، بلکه در مواردی گریز ناپذیر است. (۴) در واقع آموزش زبان خارجی، خارج از بافت فرهنگی زبان هدف، تنها زمانی کارامد خواهد بود که با آموزش دست کم برخی از ویژگیهای فرهنگی جامعه زبانی همزمان باشد. (۵)
منبع:
(۱) (۲) (۳)
مقاله اهميت انتقال فرهنگ در كسب مهارتهای زبانی، دوستی زاده محمدرضا(۱۳۸۷) مجله پژوهشی زبانهای خارجی
لینک کامل مقاله
https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?ID=82795
(۴) و (۵)
مقاله نقش فرهنگ در آموزش زبان خارجی، مجله پژوهشنامه انتقادی
لینک، رستم بیک تفرشی، آتوسا و رمضانی واسوکلائی، احمد(۱۳۹۱)
http://ensani.ir/fa/article/313009/نقش-فرهنگ-در-آموزش-زبان-خارجی